Novias, amantes, maridos y 'refrescos': el laberinto de las parejas etiquetadas para 2022 | Icon


Las cosas estaban más o menos claras. Si comenzaba a tomarme en serio con alguien, después de un tiempo comenzaba a llamar a esa persona novio o novia. Si había una boda, los términos cambiaban automáticamente a marido y mujer. Estaba hecho. Y en las etapas más ligeras del compromiso, las opciones de que disponía el hablante variaban según la geografía y la jerga de la época: chicas, turris, etc. Cuando la periodista Laetitia Ortiz empezó a salir con el entonces príncipe Felipe, lo llevaba a fiestas y se lo presentaba. a sus amigos como “mi chico”.

Pero todas las convenciones más o menos reguladas parecen haberse derrumbado. Por un lado, se ha incrementado el uso del término pareja de género neutral, y está en el aire si se refiere a una persona masculina, femenina o no binaria, y por otro lado, el concepto de marido y mujer. se ha perdido. es visto como un problema. Aunque cada vez menos gente puede llamarlo así porque el número de bodas va a caer en picado (un 24% menos entre 1996 y 2021, según datos del INE), algunas parejas simplemente evitan las bodas. Porque suena anticuado y el término mujer se siente cuestionable (porque a los maridos nunca se les llama hombres) En , hay parejas que presentan sus mitades usando parejas sin firmar ningún documento. Hipoteca como novia o novio.

Nuria Termes, de 42 años, que tiene tres hijos con su pareja, dice: “Aunque no estoy casada, cuando hablo con personas en situaciones más formales, como en el trabajo, digo ‘mi marido’ para poder hablar”. más rápido. “Tengo algo que decir”, explica. “En catalán, usamos meu home”. En cambio, en español, en su mayor parte, nadie dice mi hombre en respuesta a mi esposa que reemplaza a mi esposa en el registro coloquial. “Dije novio antes que niños. No uso parejas porque me parece un poco antinatural, pero la verdad es que me soluciona el problema”.

controversia sobre parejas

Existe un debate sobre el uso cada vez mayor del término pareja entre los heterosexuales, que ha resurgido de vez en cuando en el mundo de habla inglesa.¿Deberían los heterosexuales usar el término pareja?(sin limitación) preguntó el sitio InsideHook el año pasado. "No me gusta cuando la gente en Chichetello usa a sus parejas. [pareja] Describe a tu pareja heterosexual.soy un hijo de puta [SIC], Todavía reacia a llamar a su novio pareja. Creo que llamar compañero a un novio o esposo es egoísta y arrogante para la gente de Sishetero", opinó un usuario que tuiteó en 2020.

No me gusta cuando las personas heterosexuales cis usan “pareja” para describir a su cónyuge heterosexual. Yo, hijo de puta, todavía tengo problemas para llamar “pareja” a mi novio del mismo sexo. Creo que llamar a un novio/novia/cónyuge “pareja” es egoísta y arrogante para los heterosexuales.

– Michael Hansen (@MichaelHansen) 20 de febrero de 2020

Esto fue publicado en Twitter hace dos años por un consultor de sostenibilidad estadounidense llamado Michael Hansen, lo que indica que la opinión se escucha cada vez más como medio seria y medio en broma. El término fue plagiado de ellos y se usa ampliamente debido a su variedad de significados. O, en áreas donde alguien desea mantener la privacidad, se usa para indicar que están en una relación sin revelar el género del otro miembro. No hay nada de malo en eso, pero hacerlo para parecer moderno o para ocultar su no heterosexualidad es una ) muy obvio y b) muy frustrante”, respondió otro usuario de Twitter, Javier.

En inglés, la palabra pareja se entiende como “la mitad de una pareja heterosexual”, apareciendo ya en el Paraíso perdido de John Milton en el siglo XVII, pero tras la epidemia de sida en los años 80, se cerró a las parejas queer. Un hospital que deja en claro que las condiciones (y la ley) son necesarias para las personas del mismo sexo que pertenecieron a uniones estables y permanentes pero que no eran legalmente vinculantes y por lo tanto no tenían derecho a visitar a sus parejas en ese momento o permanecer en el casa en la que ambos vivían si uno de ellos moría.

Ya a fines de la década de 1970, varias leyes locales en los Estados Unidos, como la Ley de No Discriminación por Orientación Sexual de Berkeley, aprobada en 1978, documentaron la noción de la pareja de hecho como el pariente más cercano del campo de arroz. Mismo sexo. Peter Sokolowski, el lingüista responsable de actualizar el diccionario Merriem Webster, escribió en un artículo para el sitio web de mujeres Refinery29: “Nosotras y nuestras parejas, ¿por qué es tan difícil saber cómo llamar a tu media naranja? ¿Es realmente tan difícil?”, explicó. en el artículo. En él, la autora, que es una mujer cisgénero y heterosexual, se preguntaba si al utilizar las parejas más progresistas no sufriría algo parecido a la apropiación cultural.

“Solía ​​pensar que cuando decía ‘pareja’, la gente podía pensar que era lesbiana. Cuando escuché eso, asumí que era alguien del mismo sexo, pero ahora no lo creo. De manera más general. se refieren a mi novio", dice Jessica Fernández, una comunicadora de 39 años que ahora vive en Japón. "Me da igual, me da igual que sea niño o niña", dice su amiga Esther Esteban, que trabaja a jornada completa en Canarias y también ronda los 40 años. Mi novio casualmente lo quiere decir como mi novio durante 6 años. O a veces mi churi o el padre de mi hija. Por cierto, esto último también está muy extendido en los hogares con niños, pero da algunos problemas porque cualquiera que lo escuche puede suponer que la pareja vive separada.

Dos mujeres con vestidos de novia participan en una manifestación para pedir la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo en París. EFE/EPA/Ian Langsdon

Para Julia Codina, politóloga de 27 años, las parejas parecen menos posesivas que los novios. “No pretendo ser neutral en cuanto al género, pero sea lo que sea, me suena mejor y no creo que se considere una apropiación de nada. Creo que es bueno. Y se debería ampliar su uso”, dice. . Nada de”) y prefiere evitar cualquier tipo de acusación de cualquier persona con la que esté. La solución para ella es usar nombres de pila siempre que sea posible. "Yo también", admite Natalia Rodríguez, una publicista de 39 años. “Pero, en general, he descubierto que cuando quiero un sonido más sofisticado, digo compañero”.

Grabar y adaptarse a la situación es en realidad lo más común. Use marido o mujer cuando hable con un empleado del banco, un presidente de la escalera o un posible propietario o empleador y novio, haya o no una boda. Novia o pareja en otro tipo de contextos.

más allá de 2

Fuera de la monogamia han surgido nuevos interrogantes: ¿Cómo debemos llamar a alguien que mantiene una relación poliamorosa estable? ¿O a una serie de parejas que pueden superponerse en el tiempo?, ahí también nacen las soluciones creativas. Alfonso Blanco es un fotógrafo de 29 años que lleva bastante tiempo alejado del tradicional concepto de pareja. No me gusta porque no he tenido una relación monógama. “Me gusta la posibilidad de hablar de amantes en plural. La monogamia y el amor romántico es una cosa y tengo que adaptarme. No. Como bisexual, trato de no pensar homosexualmente”. Adoptó a esa novia porque estaba saliendo con un heterosexual. una chica cis y ambos estaban en el extranjero. Dice que fue solo cuando estaba de viaje.

Su amigo Marcos Bartolomé, investigador y profesor de 27 años, también enfrenta este dilema. “Como persona no monógama, trato de evitar la palabra novio, pero a veces la he usado conscientemente para dar legitimidad a mi vínculo sexual”. A veces coacciono a mi novio o uso todo tipo de trucos para evitarlo. como usar palabras asturianas, así que no me tomo mi refresco ni mi refresco.Ya entendemos que cuando se trata de amantes no hay exclusividad, pero cuando se trata de novios sí.

De hecho, el lenguaje siempre ha buscado formas de ubicar las palabras en realidades complejas y con muchos matices. "Mis padres, que tienen 74 y 68 años, siempre dicen Compangheiro y me parece muy lindo", explica Marinha Pino. La mujer de 34 años es más una pareja cuando lo tiene. A menos que todas las personas de habla hispana finalmente estén de acuerdo y miren a Chile, es probable que la palabra prevalezca.

Puede seguir a ICON en Facebook, Twitter e Instagram o suscribirse a nuestro boletín aquí.



 

octubre 22, 2022
0

Search

Contact Me

Archives